09-28-2014, 04:45 PM
Variable:
As for the operation names there's always room for interpretation when it comes to Latin. I originally (when creating the Chernarus ops) though that Latin would be a fitting language for a PMC without an official country of origin: even though the Latin operation documents were stolen or misplaced or radio communications intercepted, what country do you associate with Latin language? And who can translate it on the spot, anyway?
I always thought that Versus uses Latin in all communication, but for obvious reasons the radio messages and intel is in English. Also, this way the operation names stay unique - I can use however cheesy operation names without having to worry about it being cheesy As the saying goes "omnia dicta fortiora si dicta Latina" (whatever said in Latin sounds profound).
Resurreximus = We have risen
Metamorphoses = Transformations (the poem by Ovid)
Afflamus = We breathe out poison
As for the operation names there's always room for interpretation when it comes to Latin. I originally (when creating the Chernarus ops) though that Latin would be a fitting language for a PMC without an official country of origin: even though the Latin operation documents were stolen or misplaced or radio communications intercepted, what country do you associate with Latin language? And who can translate it on the spot, anyway?
I always thought that Versus uses Latin in all communication, but for obvious reasons the radio messages and intel is in English. Also, this way the operation names stay unique - I can use however cheesy operation names without having to worry about it being cheesy As the saying goes "omnia dicta fortiora si dicta Latina" (whatever said in Latin sounds profound).
Resurreximus = We have risen
Metamorphoses = Transformations (the poem by Ovid)
Afflamus = We breathe out poison
PMC Versus operation dossier: http://pmcversus.weebly.com/